TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 71:21

Konteks

71:21 Raise me to a position of great honor! 1 

Turn and comfort me! 2 

Mazmur 86:17

Konteks

86:17 Show me evidence of your favor! 3 

Then those who hate me will see it and be ashamed, 4 

for you, O Lord, will help me and comfort me. 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[71:21]  1 tn Heb “increase my greatness.” The prefixed verbal form is distinctly jussive, indicating this is a prayer or wish. The psalmist’s request for “greatness” (or “honor”) is not a boastful, self-serving prayer for prominence, but, rather, a request that God would vindicate by elevating him over those who are trying to humiliate him.

[71:21]  2 tn The imperfects are understood here as expressing the psalmist’s prayer or wish. (Note the use of a distinctly jussive form at the beginning of v. 21.)

[86:17]  3 tn Heb “Work with me a sign for good.” The expression “work a sign” also occurs in Judg 6:17.

[86:17]  4 tn After the imperative in the preceding line (“work”), the prefixed verb forms with prefixed vav (ו) conjunctive indicate purpose or result.

[86:17]  5 tn The perfect verbal forms are understood here as dramatic/rhetorical, expressing the psalmist’s certitude that such a sign from the Lord will be followed by his intervention. Another option is to understand the forms as future perfects (“for you, O Lord, will have helped me and comforted me”).



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA